Op Zoek Naar Een Queer Boek

image

Middle grade boeken (afl. 16)

Vandaag hebben we weer een genre aflevering, namelijk Middle-Grade boeken oftwel kinderboeken voor de leeftijden 8-12.

Artemisia

Welkom bij op zoek naar een queer boek. Ik ben Artemisia

Anne

En ik ben Anne

Artemisia

En dit is de podcast waarbij wij jullie soms boeken aanraden op basis van verzoeken en soms genre afleveringen hebben. Vandaag is het een genreaflevering met het geweldige thema, oeh, middle grade! Boeken. En ik zeg hier gelijk even bij voor mensen zoals ik die niet weten wat het inhoud, dank je wel Anne dat jij dit opmerkte, middle grade is zeg maar voor de leeftijden 8 tot 12 en in je bibliotheek hoort dat B boeken te zijn toch Anne?

Anne

Ja dat was wat ik op internet had gevonden.

Artemisia

Wonderful. Verder wil ik nog even vermelden dat dit de tweede keer is dat we deze aflevering opnemen aangezien. Mijn laptop besloot een paar weken geleden om te sterven. Ik moet zeggen enorme mood laptop, maar nee. Ik heb mijn laptop weer aan de praat, maar ik ben dus wel podcast dingen verloren helaas, waaronder deze aflevering. Dus dit is take 2. We hebben eindelijk de mijlpaar bereikt van dat we iets verloren zijn

Anne

Helaas

Artemisia

Ja [lachen]

Anne

Het was een stuk rustgevender geweest als we dit niet gehaald hadden.

Artemisia

Vandaag is dus een genreaflevering. Voor verzoekenafleveringen kan je dus verzoeken insturen op onze website, www.queerboekpodcast.nl, en doe dat alsjeblieft want we vinden het ook heel leuk om verzoeken te krijgen, vandaar dat de helft van onze podcast verzoekenafleveringen zijn.

Anne

Altijd op zoek naar verzoeken.

Artemisia

Dat is waar. We zijn echt constant op zoek, dus als je denk, oh misschien hebben ze al genoeg, stuur gewoon alsnog. Al hebben we er genoeg, wat overgens niet zo vaak gebeurt

Anne

We hebben niet genoeg

Artemisia

Nee, dat gebeurt eigenlijk nog nooit. Maar al zou dat gebeuren, dan zouden we alsnog zoiets hebben van yeah.

Anne

Zeker.

Artemisia

En je kan het zo wild of zo gewoon mogelijk maken. Doe wat jij wilt. Maar goed. Vandaag is dus een genre aflevering. Vandaag is middle grade.

Anne

Mijn eerste boek is starcrossed van Barbara Dee en dit boek heb ik ook al gelezen en het is zo cute. Het gaat over een meisje dat op school zit en ze doen een productie van Romeo en Juliet bij haar op school en ze wordt verliefd op het meisje wat Juliet, Juliet speelt.

Artemisia

Zo cute

Anne

En ze is bezig met haar sexualiteit uitvinden want ze is dus verliefd op dit meisje, maar ze heeft ook zoeits van, maar ik had ook een crush op een jongen. What’s going on? Dus ja ze is biseksueel. Mocht je de probleemstelling nog niet opgelost hebben zelf. [artelisia lacht] en ze heeft ook echt leuke vrienden. De vriendschappen die ze heeft zijn ook best wel een groot ding.

Artemisia

Nice

Anne

Een van haar vrienden is echt helemaal obsessed met Shakespeare en dat personage voelt ook autistisch voor mij. Dat is niet gezegd in het boek ofzo, maar

Artemisia

Ja dit voelt

Anne

Ik kan me niet voorstellen dat dit personage niet autistisch is. En er is nog een andere vriendin, dus ze zijn de hele tijd met zijn drieën aan het optrekken en

Artemisia

Ahw

Anne

Het is zo schattig, want kleine kinderen. Ik bedoel, ze zijn niet eens zo heel klein meer, maar he. Alsnog kleine kinderen.

Artemisia

Wacht, hoe oud zijn ze?

Anne

Dat weet ik, oh wacht, dat heb ik wel. Ze is ongeveer 13 of 14.

Artemisia

Oh een baby. Dat is net als mijn nichtje. Oh ik hoop dat mijn nichtje niet naar deze podcast luistert. Sorry je bent geen baby, maar ik ben 23 en als je 23 bent zie je iedereen onder de 18 als een baby. Sorry.

Anne

Ja

Artemisia

Maar een baby, sorry. Cute

Anne

En het is echt heel leuk. Ga het lezen.

Artemisia

Het klinkt echt heel gaaf.

Anne

En dat waren al mijn notities die ik heb opgeschreven. Dus dan ben ik heel benieuwd naar wat jouw boek ook alweer was.

Artemisia

Ja. Ik wil nu een grap maken over ik ook, maar ik weet het inmiddels weer.

Anne

Je hebt het opgezocht

Artemisia

Ja. Mijn excuses jongens, mijn geheugen is als dat van mijn oma, en dat is niet zo goed. Mijn boek heet, dun dun dun, The deep and dark blue van Nikki Smith en het klinkt echt heel leuk. Het gaat over twee. Waarom hebben wij geen goeie genderneutrale term voor broers en zussen?

Anne

Ik heb geen idee. Dit is inderdaad zo irritant.

Artemisia

I know! Ik erger me hier echt stuk aan, want sibling is zo’n perfecte term en ik ben woedend dat Nederlands nog geen goeie genderneutrale term heeft die op sibling lijkt. Kom op.

Anne

Ja, volgens mij zijn er wel mensen bezig met iets verzinnen, maar ik zou niet weten wat dat dan is eigenlijk.

Artemisia

Ik ook niet, maar ik wil het weten. Ik ga het vanaf nu in de gaten houden. Maar goed ik ga gewoon het Engelse woord gebruiken. Fuck everything.

Anne

Tot zover onze poging om Nederlands te praten.

Artemisia

Ok, maar als Nederlands nou even beter wordt met genderneutrale woorden, misschien dat ik deze rottaal dan wel weer ga spreken. Ik weet niet waarom ik hier zo boos over was, nou. Ik weet waarom ik hier zo boos op ben, maar anyway. [Anne lacht] Het gaat dus over twee siblings, die moeten vluchten en dan komen ze terecht bij zo’n order van vrouwen die magie hebben om de realiteit te veranderen. Wat oprecht zo cool is. En me aan de oudheid doet denken, want you know the three fates.

Anne

Ah, ja

Artemisia

Yes. [lacht] maar ehm, het is dus heel cool, want ik heb het idee dat de wereld heel goed opgebouwd is en het klinkt heel schattig en sibling relaties. Ik weet niet of jullie dit ook hebben, maar dat vind ik altijd heel leuk gedaan, want soms vind ik het jammer hoeveel focus er op romantische relaties ligt. Hoewel ik daar ook van hou, maar like

Anne

Ja

Artemisia

Right? Er moeten meer sibling relaties

Anne

Sowieso heb ik ook het idee dat er niet eens zo heel veel boeken zijn waarbij de siblings een heel grote rol spelen ofzo.

Artemisia

Hoe bedoel je?

Anne

Ik heb het idee dat het meer een af en toe hoi zeggen en een herinnering van oh ja ik ben niet enigs kind is ofzo, maar niet dat

Artemisia

Oh

Anne

De sibling echt een goed uitgewerkt personage is zeg maar en dat soort dingen

Artemisia

Dat is echt, ja. Daar heb ik nog nooit bij stilgestaan, maar je hebt zo gelijk. Dat is inderdaad zo. Terwijl als je kijkt naar. Sibling relaties zijn echt heel interessant om in je boek te stoppen. Het is ook weer een hele coole relatie die zou moeten uitwerken vind ik, like. Maar goed ik vond het dus leuk aan dit boek dat het echt over die twee siblings gaat, dus ze horen op dezelfde, even veel tijd te krijgen ongeveer en ze hebben geloof ik ook echt die relatie helemaal uitgewerkt, wat nice is.

Anne

Nice.

Artemisia

Right? En ze zijn dus allebei assigned male at birth, maar omdat het een vrouwen order is, dan hebben ze zich verkleed zeg maar als vrouw. Of verborgen als vrouwen, of hoe je het ook wil noemen. En een van de twee is dan zo van wacht eens even? Ik ben geen man ik ben een vrouw. En de ander is zo van ik wil hier weg. Dit voelt niet goed voor mij, maar een van de siblings is dus zo van oh my god. Doordat ik me hierbij moest verstoppen en als vrouw moest leven ben ik erachter gekomen dat ik eigenlijk helemaal niet mannelijk ben, ondanks dat dat is wat ik bij de geboorte heb toegewezen gekregen, dus dat is ook heel gaaf.

Anne

Dat is super nice

Artemisia

Right? Ik vind het zo kut dat ze moesten vluchten, maar he fijn dat zee r in ieder geval iets

Anne

At least they figured something out

Artemisia

Ja precies! Super kut voor haar dat ze voor haar leven moest vluchten, maar super fijn dat ze nu weet dat zee nu vrouw is. Yes. Be yourself! Be happy! Ehm, ja dus dat is mijn boek een beetje en ik ben er heel enthousiast over en ik hoop dat jullie het ook leuk gaan vinden.

Anne

Het klinkt echt heel leuk

Artemisia

Dank je. Ik vind het ook heel leuk. Maar wat is jouw tweede boek?

Anne

Mijn tweede boek is the magic fish van Trung Le Nguyen en het is eigenlijk iets, voor net iets oudere kinderen dan middlegrade. Bol.com zegt 12+ dus volgens mij is het een beetje tussen middle grade en Young adult in.

Artemisia

Right

Anne

Dus gewoon een C boek volgens mij als je het Nederlandse systeem aanhoud wat veel logischer is en het gaat over. Het is een graphic novel

Artemisia

Ja

Anne

En het gaat over een jongen die uit de kast wil komen naar zijn ouders

Artemisia

Oh

Anne

Alleen niet echt weet hoe, want hij is Vietnamees, maar opgegroeid in een Engelstalig land. Ik denk Amerika.

Artemisia

Oh right yeah

Anne

Dus hij weet eigenlijk helemaal niet hoe je in het Vietnamees zegt dat je homo bent

Artemisia

Oh wow. Dat is zo interessant.

Anne

En zijn ouders spreken niet echt goed Engels ofzo, dus hij heeft ook zoiets van, ja als ik het n het Engels doe weet ik ook niet of ze het begrijpen.

Artemisia

Mm

Anne

Dus kennelijk gaat het voor ene heel groot stuk daarover, maar ook nog over andere aspecten daarin geweven. En het klinkt zo goed en zo gaaf.

Artemisia

Dat klinkt echt heel cool ja. Wow

Anne

Maar ook het idee dat je alleen maar de Engelse termen kent is zo relatable [lacht]

Artemisia

Ja dat is zo herkenbaar ja. Ik ben constant zo van

Anne

Wat is dit in het Nederlands eigenlijk? Geen idee

Artemisia

Ja, maar ook niet alleen dat je het niet kent in het Nederlands, maar ook dat je het zo veel handiger is om de Engelse termen te gebruiken.

Anne

Ja. Ik hoop echt dat het vertaald wordt naar andere talen

Artemisia

Ja

Anne

Ik weet niet of het al vertalingen heeft naar andere talen. Ik ben. Ik denk niet dat het een Nederlandse vertaling heeft

Artemisia

De meeste dingen hebben geen Nederlandse vertaling, dus waarschijnlijk niet nee

Anne

Nee. Anders dan hed ik het wel, dan was ik het wel tegen gekomen. Denk ik

Artemisia

Ja

Anne

Maar het zou zo gaaf zijn, want zeker als het zeg maar gaat over, weet je wel, taal enzo, dan voelt het alsof het vertaald moet worden en niet alleen maar in het Engels moet bestaan

Artemisia

Ja. Dat voel ik heel erg. Dat voel ik tot diep in mijn ziel.

Anne

Ja

Artemisia

Maar wilde je verder nog iets toelichten over jouw super boek?

Anne

Nee. Ik wil het heel graag lezen en daar heb ik nog geen tijd voor gehad. Ik heb het boek ook nog niet eens.

Artemisia

Right.

Anne

Dus ik moet eerst ook nog het boek kopen, maar

Artemisia

Right

Anne

Ik heb wel. Het begin staat op youtube.

Artemisia

Dat is zo cool!

Anne

Niet veel hoor. Der staat er staat een filmpje van 4 minuten op youtube, mocht je benieuwd zijn naar het allerbegin, dan kun je het op youtube opzoeken en dan leest de schrijver het eerste stukje voor. Daar kwam ik achter toen ik naar het zoeken was naar hoe je zijn naam moest uitspreken.

Artemisia

[lacht] ik hou ervan van hoe je daar op die manier bij kwam. Dit voelt, ja.

Anne

Ja maar kijk. Het was heel logisch. Ik was gewoon in youtube de titel van het boek met de schrijver aan het intypen

Artemisia

Mm

Anne

Want ik dacht, misschien hebben ze wel, weet ik veel, een interview met de schrijver ofzo waarbij die zich aan het begin voorstelt, dat voelt als iets logisch om op youtube te zetten waarbij je

Artemisia

Ja

Anne

De uitspraak van zijn naam kan kopiëren en toen vond ik toevallig diten toen dacht k oh misschien is dat ook wel leuk om even te vermelden. Dus je kan een voorproefje opzoeken op youtube.

Artemisia

Ja. Dat is super cool. Dat is echt nice. Ik ben blij dat je dat gevonden hebt. Cool.

Anne

Maar ja. Wat is jouw tweede boek?

Artemisia

Mijn tweede boek is the dragon pearl van Yoon Ha Lee

Anne

Oh ja

Artemisia

Ja

Anne

Ik was vergeten dat je die had gepakt.

Artemisia

Ja nee fair

Anne

En nu heb ik zoiets van oh ja dat boek was het.

Artemisia

Ik bedoel, dat is vrij logisch want we hebben het vrij lang geleden opgenomen so

Anne

Jep

Artemisia

Ja. Maar het gaat over de 13 jarige Min en zij is een, dit voelt heel raar in het Nederlands, maar ik ga toch maar proberen om Nederlands te blijven praten

Anne

Jij kunt dit

Artemisia

Dank je! Sorry ik weet niet waarom ik dit zo zei, mijn, ik kan soms niet normaal emoties overbrengen in mijn stem.

Anne

Ja

Artemisia

Of emotie uit andermans stemmen halen of like, normaal zijn

Anne

It’s fine

Artemisia

Dank je, maar zij is dus een vossengeest? Dit voelt echt heel raar in het Nederlands.

Anne

Oh ja

Artemisia

En ze leven in een wereld waar ze dat verborgen moeten houden. Ze being allen vossengeesten. Niet een specifiek persoon en omdat zij dat dus ook verborgen moet houden is dat nogal lastig voor haar, dus dat is iets wat er aan de hand is en wat mij heel erg iteressant leek, want ik weet niet. Ik hou heel erg van mythische aspecten, dus dat vond ik al heel cool dat ze dat was, maar het gaat over siblings, want het plot is dus dat ze op een gegeven moment wegrent omdat haar oudere broer op weg is gegaan om een mythisch object te vinden, the dragon pearl. Dat is het object dus, de draken parel en zij rent dus dan ook weg omdat ze zoiets heeft van ik ga, mensen zijn nu kutte dingen over hem aan het zeggen omdat hij zijn post heeft verlaten, dus dan heeft zij zoiets van ik ga zijn naam like weer goed maken. Wat echt zo schattig is. En dan gaat ze haar broer achterna en dan komt ze helemaal, wat ik heb begrepen, langs allemaal like culturen en shit wat me heel interessant leek en het queer aspect is dus dat er gewoon heel veel queer in de werelden is verwoven. Zo is er bijvoorbeeld een legen waarbij ze hun voornaamwoorden met een soort van naamkaartjes op hun uniformen dragen.

Anne

Handig

Artemisia

Ja! Super handig. Het heeft een beetje de vibe van. Ik weet niet waarom ik hier ineens aan denk, maar het heet een beetje de vibe van hoe in Zoom meetings mensen nu hun voornaamwoorden achter hun naam beginnen te zetten.

Anne

Het is zo praktisch.

Artemisia

Right? Het is echt heel praktisch en ik hou er van. Echt zo handig. Nu moeten we alleen nog een equivalent voor als je in het echt iemand ziet.

Anne

Ook net zo goed zichtbaar, dat je niet naar iemands hoofd kan kijken zonder het te zien.

Artemisia

[lacht] Ja. Maar goed je hebt dus dat leger en er is een prominent nonbinair personage dat die/diens/diegene gebruikt en der zijn polyamorous families en homoseksuele ouders en er is dus gewoon heel veel queer in de wereld verwoven wat ik erg fijn vind en waardeer.

Anne

Je het is ook gewoon fijn, zeker bij fantasy or sci-fi dingen ofzo, dat je af en toe van die werelden hebt waarbij het gewoon geen probleem is

Artemisia

Ja precies! Want dat is zo veel logischer somehow in mijn hoofd.

Anne

Ja, soms wel ja. Ik bedoel ik snap ook wel dat er waarde is van problemen terug zien, maar niet altijd

Artemisia

Nee niet altijd

Anne

Het zou niet de enige manier moeten zijn.

Artemisia

Nee klopt, het zou gewoon ook dat je een wereld bouwt waar het doodnormaal is. Maar goed mijn boek is dus the dragon pearl en het is heel cool, tenminste dat neem ik aan. Ik heb het zelf nog niet gelezen en ik hoop dat jullie nog heel veel plezier hebben met de boeken van vandaag en Anne. Ik wil die van jou heel graag lezen.

Anne

Ja. In ieder geval mijn boeken, maar ik denk jou boeken ook niet, zijn niet in het Nederlands

Artemisia

Ik geloof het niet nee. Ik kan het nog even snel controleren, maar ik dacht van niet.

Anne

Wat ik wel echt super jammer vind trouwens.

Artemisia

Ja

Anne

Maar ik weet niet, ik vind het in het Nederlands sowieso moeilijker om boeken te vinden en kinderboeken daar zijn er dan nog net weer iets minder van ofzo.

Artemisia

Ja

Anne

Ik wilde wel nog even George van Alex Gino herhalen.

Artemisia

Nice

Anne

Daar heb ik het al eerder in de podcast over gehad, dus daar wilde ik het niet opnieuw over hebben, maar het is echt een heel gaaf boek. Die heeft wel een Nerderlandse vertaling, ehm, Rick een ander boek in hetzelfde universum krijgt volgens mij ook een Nederlandse vertaling. Ik zag op instagram dat Pim Lammers? Damn nu ben ik zijn naam vergeten. Volgens mij is het Pim Lammers bezig was met het vertalen van dat boek, dus ik neem aan dat een uitgeverij het gekocht heeft.

Artemisia

Right

Anne

Dus ja, mocht je George nog niet gelezen hebben, lees George.

Artemisia

Who!

Anne

Of geef het heel subtiel aan kleine kinderen in je leven.

Artemisia

[lacht] Dat zou echt fantastisch zijn. Ah het is jammer dat mijn nichtje niet graag leest. Ik bedoel ze is geen klein kind, ze is al 15, maar alsnog zou ik zoiets hebben van hier heb coole boeken van ongeveer in de buurt van jouw leeftijd.

Anne

Ja ik heb niemand in de buurt van die leeftijd. [lachen] Iedereen is mijn leeftijd of ouder of nog geen 2

Artemisia

Oh ja, zoals de baby en de, zijn broertje met de autos

Anne

Yes

Artemisia

Zo schattig

Anne

Zo schattig, maar ja hij is er nog een beetje te jong voor.

Artemisia

He, je kan voorlezen. Geef het aan de ouders. Geef het aan de ouders en dwing ze het voor te lezen.

Anne

[lacht] ooit heel subtiel.

Artemisia

Nee maak het niet subtiel, maar het overduidelijk

Anne

Ja, maar dit voelt alsof ik eerder een prentenboek moet geven.

Artemisia

I mean, je hebt ook een lijst van prentenboeken toch?

Anne

Ja, weet je heel subtiel, hier is koning en koning en nou waarom ben ik de titel vergeten? Het lammetje wat een varkentje was? Of andersom?

Artemisia

Nee, volgens mij het lammetje wat een varkentje was toch?

Anne

Ja volgens mij wel. I don’t know. Iets in die richting.

Artemisia

Hier het lammetje wat een varken is.

Anne

Heel subtiel allemaal queer kinderboeken opsturen.

Artemisia

Dat zou echt heel leuk zijn.

Anne

Daar ken ik ze echt niet goed genoeg voor, maar maybe, maar wij dwalen opniew af [artemisia lacht] voor keer nummer 4, 5? Wat is het?

Artemisia

5, sowieso 5, maar deze keer was het geloof ik niet door mij of wel? Was het door mij?

Anne

Eh, ik heb geen idee

Artemisia

Ok

Anne

Volgens mij was het een erg gemeenschappelijke iets [lachen], maar dat was het dus voor vandaag. We hopen dat je de boeken, als je er geïnteresseerd in bent, ze gaat lezen en dat je ze leuk vindt. Wij gaan ook een readathon organiseren in Augustus

Artemisia

Ja!

Anne

Daar kun je mee informatie over vinden op onze instagram of in de bonusaflevering die we twee weken geleden als het goed is, afhankelijk van of ze deze op tijd online krijgen en het doel van de readathon is om zo veel mogelijk queer boeken te lezen en wij hebben er super veel zin in en het was ook super leuk om het online te zetten en om te zien dat andere mensen er ook zin in hebben

Artemisia

Ja

Anne

Dus ja, hopelijk wordt het super gaaf en we hopen dat jullie allemaal zin hebben om mee te doen.

Artemisia

Zeker

Anne

En dat was het

Artemisia

Dat was het inderdaad. En nog een hele fijne dag en ik hoop dat jullie van de aflevering genoten hebben. Doei!

Anne

Doei!